Isaiah 51

Capítulo 51

Anuncio de salvación para Sión

1«Escúchenme a, ustedes que siguen la justicia b,

Los que buscan al Señor.

Miren la roca de donde fueron tallados c,

Y la cantera
Lit. la excavación del pozo.
de donde fueron extraídos.
2»Miren a Abraham, su padre e,

Y a Sara, que los dio a luz.

Cuando él era uno solo lo llamé,

Y lo bendije y lo multipliqué f».
3Ciertamente el Señor consolará a Sión g,

Consolará todos sus lugares desolados h.

Convertirá su desierto i en Edén j,

Y sus lugares desolados en huerto del Señor k.

Gozo y alegría se encontrarán en ella l,

Acciones de gracias y voces de alabanza.

4«Préstame atención, pueblo Mío m,

Y óyeme, nación
O pueblo.
Mía.

Porque de Mí saldrá una ley o,

Y estableceré
Lit. haré descansar.
Mi justicia q para luz de los pueblos r.
5»Cerca está Mi justicia, ha salido Mi salvación s,

Y Mis brazos juzgarán a los pueblos t.

Por Mí esperan las costas u,

Y en Mi brazo ponen su esperanza v.
6»Alcen los ojos a los cielos w,

Y miren la tierra abajo.

Porque los cielos como humo se desvanecerán,

Y la tierra como un vestido se gastará x.

Sus habitantes como mosquitos
Otra posible lectura es, de la misma manera.
morirán,

Pero Mi salvación será para siempre,

Y Mi justicia no disminuirá
Lit. no se quebrará.
,
aa.
7»Escúchenme, ustedes que conocen la justicia ab,

Pueblo en cuyo corazón está Mi ley ac.

No teman el oprobio del hombre ad,

Ni se desalienten a causa de sus ultrajes.
8»Porque como a vestido se los comerá la polilla ae,

Y como a lana se los comerá la larva af.

Pero Mi justicia durará para siempre ag,

Y Mi salvación por todas las generaciones».

9Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del Señor ah.

Despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas ai.

¿No eres Tú el que despedazó a Rahab
O al monstruo marino.
,
ak,

El que traspasó al dragón al?
10¿No eres Tú el que secó el mar am,

Las aguas del gran abismo;

El que transformó en camino las profundidades del mar

Para que pasaran los redimidos an?
11Los rescatados del Señor volverán ao,

Entrarán en Sión con gritos de júbilo,

Con alegría eterna sobre sus cabezas ap.

Gozo y alegría alcanzarán,

Y huirán la tristeza y el gemido aq.

12«Yo, Yo soy su consolador ar.

¿Quién eres tú que temes al hombre mortal as,

Y al hijo del hombre que como hierba es tratado at?
13»¿Has olvidado al Señor, tu Hacedor au,

Que extendió los cielos av

Y puso los cimientos de la tierra,

Para que estés temblando sin cesar aw todo el día ante la furia del opresor,

Mientras este se prepara para destruir?

Pero ¿dónde está la furia del opresor ax?

14»El desterrado
Lit. encadenado.
pronto será libertado az, y no morirá en la cárcel, ni le faltará su pan ba.
15»Porque Yo soy el Señor tu Dios, que agito el mar y hago bramar sus olas bb (el Señor de los ejércitos es Su nombre) 16»Y he puesto Mis palabras en tu boca bc, y con la sombra de Mi mano te he cubierto bd al establecer
Lit. plantar.
los cielos, poner los cimientos de la tierra bf y decir a Sión: “Tú eres Mi pueblo”».

17¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén bg,

Tú, que has bebido de la mano del Señor la copa de Su furor,

Que has bebido el cáliz
Lit. lo cóncavo de la copa.
del vértigo bi hasta vaciarlo.
18No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz,

Ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió bj.
19Estas dos cosas te han acontecido,

¿Quién te confortará?;

Desolación y destrucción, hambre y espada bk,

¿Quién te consolará?
20Tus hijos han desfallecido,

Yacen en las esquinas de todas las calles bl

Como antílope en la red bm,

Llenos del furor del Señor,

De la reprensión de tu Dios bn.

21Por tanto, oye ahora esto, afligida bo,

Que estás ebria, pero no de vino bp:
22Así dice tu Señor, el Señor tu Dios,

Que lucha por Su pueblo bq:

«He quitado de tu mano la copa del vértigo,

El cáliz
Lit. lo cóncavo de la copa.
de Mi furor bs,

Nunca más lo beberás.
23»Lo pondré en las manos de los que te atormentan bt,

Que te
Lit. a tu alma.
han dicho: “Póstrate para que pasemos bv”.

Y tú pusiste tu espalda como suelo,

Como calle para los que pasaban».
Copyright information for NBLA